-
1 обратить
сов.1) ( направить) rivolgere vt, dirigere vt, puntare vt, indirizzare vtобратить чье-л. внимание (на) — richiamare / attirare l'attenzione di qd (su, a)обратить в другую веру — convertire a un'altra fedeобратить на правильный путь — instradare qd sulla strada giusta / buona3) (в) В (придать какой-л. вид) trasformare vt, convertire vt ( qc in qc), tra(s)mutare vt (in); ridurre vtобратить простую дробь в десятичную — ridurre la frazione semplice a decimaleобратить воду в пар — convertire l'acqua in vaporeобратить пустырь в сад — trasformare uno spiazzo deserto in giardinoобратить средства на улучшение оборудования — stanziare / devolvere mezzi per il rinnovo delle attrezzatureвещь хорошая и, обратите внимание, недорогая — un oggetto molto bello, e attenzione, costa poco••обратить в бегство — mettere in fuga -
2 внимание
с.1) attenzione fобратить внимание на что-л. — far / riservare офиц. attenzione / badare a qcпринимать во внимание — prendere in considerazioneпривлекать к себе внимание — richiamare l'attenzioneуделять внимание — dedicare l'attenzione (a)ослаблять внимание / оставлять без внимания — non farci caso, sorvolare vt (su qc); trascurare vt (пренебрегать, не заботиться)Не обращай(те) внимания! — Non farci / ci faccia caso!Я весь внимание! — Sono tutt'orecchi!внимание! — attento! ед.; attenti! мн.; attenzione!; all'erta! ( об опасности); occhio! прост.2) ( заботливое отношение) premura f, attenzioni f plоказывать внимание, окружать кого-л. вниманием — usare attenzioni verso qdБлагодарю / Спасибо за внимание. — Grazie dell'attenzioneноль внимания — см. ноль -
3 rivolgere
непр. vt2) вращать, вертетьrivolgere le spalle — повернуться спиной, отвернуться3) обращать, направлятьrivolgere lo sguardo a... — обратить взор / взгляд наrivolgere la parola a qd — обратиться к кому-либо с речью / со словамиrivolgere qc in bene / in male — обратить что-либо на пользу / во вред4) обдумывать, продумыватьrivolgere gli occhi da qc — отвести взгляд от чего-либо•Syn: -
4 rivolgere
rivòlgere* vt 1) снова поворачивать, переворачивать; перевертывать 2) вращать, вертеть rivolgere le spalle -- повернуться спиной, отвернуться 3) обращать, направлять rivolgere lo sguardo a... -- обратить взор <взгляд> на (+ A) rivolgere la parola a qd -- обратиться к кому-л с речью <со словами> rivolgere il saluto -- приветствовать rivolgere la domanda -- обратиться с вопросом rivolgere qc in bene -- обратить что-л на пользу rivolgere in burla -- обратить в шутку rivolgere l'attenzione -- обратить внимание 4) обдумывать, продумывать rivolgere nella mente un pensiero -- обдумать, обмозговать (разг) 5) (da) отводить; отвлекать rivolgere gli occhi da qc -- отвести взгляд от чего-л rivòlgersi 1) поворачиваться назад, оборачиваться; повертываться, переворачиваться( тж перен) rivolgersi in bene -- измениться к лучшему rivolgersi in male -- испортиться, стать хуже, измениться к худшему 2) (a qd) обращаться (к + D) non so a chi rivolgermi -- не знаю, к кому обратиться 3) (contro) восставать (против + G) 4) (a qc) (по) чувствовать влечение <призвание> (к + D) rivolgersi alla pittura -- увлечься живописью -
5 rivolgere
rivòlgere* vt 1) снова поворачивать, переворачивать; перевёртывать 2) вращать, вертеть rivolgere le spalle — повернуться спиной, отвернуться 3) обращать, направлять rivolgere lo sguardo a … — обратить взор <взгляд> на (+ A) rivolgere la parola a qd — обратиться к кому-л с речью <со словами> rivolgere il saluto — приветствовать rivolgere la domanda — обратиться с вопросом rivolgere qc in bene [in male] — обратить что-л на пользу [во вред] rivolgere in burla — обратить в шутку rivolgere l'attenzione — обратить внимание 4) обдумывать, продумывать rivolgere nella mente un pensiero — обдумать, обмозговать ( разг) 5) (da) отводить; отвлекать rivolgere gli occhi da qc — отвести взгляд от чего-л rivòlgersi 1) поворачиваться назад, оборачиваться; повёртываться, переворачиваться (тж перен) rivolgersi in bene — измениться к лучшему rivolgersi in male — испортиться, стать хуже, измениться к худшему 2) ( a qd) обращаться (к + D) non so a chi rivolgermi — не знаю, к кому обратиться 3) ( contro) восставать ( против + G) 4) ( a qc) (по) чувствовать влечение <призвание> (к + D) rivolgersi alla pittura — увлечься живописью -
6 mente
f1) ум, мыслительная способность, мышлениеarricchire / nutrire la mente — обогащать умaprire la mente a qd — просветить кого-либо, открыть глаза кому-либоa mente fresca / riposata co — свежей головой, на свежую головуa mente serena / calma — спокойно, рассудительноa mente fredda — спокойно, трезво; по зрелом размышленииmente matura — зрелый умmente angusta — узкий / ограниченный умuscir di mente — лишиться рассудкаavere in mente di fare qc — намереваться сделать что-либоficcarsi in mente — вбить себе в головуvenire in mente — прийти в голову / на умsaltare in mente — взбрести на ум4) вниманиеporre mente a qc — обратить внимание на что-либо; подумать о чём-либоraccogliere la mente — сосредоточить вниманиеavere mente a qc — заниматься чем-либо, заботиться о чём-либо5) памятьfar mente locale — 1) сориентироваться, приспособиться к обстоятельствам 2) сосредоточиться, обдумать; обмозговать прост., пораскинуть могзами- Non posso trovare quel libro. - Prova a fare mente locale. — Я не могу найти эту книгу. - Постарайся вспомнить, куда ты мог её положитьcadere dalla mente — изгладиться из памяти разг.; выскочить / вылететь из головыimprimere nella mente — запечатлеть в памяти•Syn:••mente sana...: — см. mens sana... -
7 mente
ménte f 1) ум, мыслительная способность, мышление arricchirela mente -- обогащать ум aprire la mente a qd -- просветить кого-л, открыть глаза кому-л a mente fresca -- со свежей головой, на свежую голову a mente serena -- спокойно, рассудительно a mente fredda -- спокойно, трезво; по трезвому размышлению 2) ум, разум, рассудок mente matura -- зрелый ум mente angusta -- узкий <ограниченный> ум mente ottusa -- тупая голова debole di mente -- слабоумный piccola mente -- ничтожный человек; мелкая душа alienato di mente -- умалишенный uscir di mente -- лишиться рассудка 3) мысль, идея, намерение, желание avere in mente di fare qc -- намереваться сделать что-л ficcarsi in mente -- вбить себе в голову venire in mente -- прийти в голову <на ум> saltare in mente -- взбрести на ум mettersi in mente qc -- вбить себе что-л в голову 4) внимание porre mente a qc -- обратить внимание на что-л; подумать о чем-л raccogliere la mente -- сосредоточить внимание avere mente a qc -- заниматься чем-л, заботиться о чем-л ho la mente altrove -- мне не до этого 5) память mente locale -- память на места Non posso trovare quel libro. -- Prova a fare mente locale. -- Я не могу найти эту книгу. -- Постарайся вспомнить, куда ты мог ее положить fare mente locale а) сориентироваться, приспособиться к обстоятельствам б) сосредоточиться, обдумать; обмозговать, пораскинуть мозгами (прост) sapere a mente -- знать наизусть tenere a mente -- помнить richiamare alla mente -- припоминать, вспоминать cadere dalla mente -- изгладиться из памяти; выскочить <вылететь> из головы (разг) levare di mente -- выкинуть из головы, забыть imprimere nella mente -- запечатлеть в памяти mente sana... v. mens sana in corpore sano -
8 mente
ménte f 1) ум, мыслительная способность, мышление arricchirela mente — обогащать ум aprire la mente a qd — просветить кого-л, открыть глаза кому-л a mente fresca -
9 dirigere
1. v.t.1) (avviare) направлять, взять направление на + acc.2) (rivolgere) обращатьdirigere l'attenzione — обратить внимание на + acc.
dirigere lo sguardo — взглянуть (обратить взгляд) на + acc.
3) (guidare) руководить + strum.; командовать + strum., дирижировать + strum.2. dirigersi v.i.направляться (ехать, двигаться) к + dat. -
10 segnalare
1) сигнализировать, подавать сигнал, оповещать2) отмечать, сообщать3) указать, сообщить4) отметить, выделить* * *гл.1) общ. обращать внимание, сигнализировать, отличать, отмечать, подавать сигналы, предупреждать, уведомлять (о+P)2) экон. отметить, указывать3) фин. обратить внимание, перечислять -
11 avvertenza
f1) предусмотрительность, осторожностьfare avvertenza a qc — обратить внимание на что-либоusare avvertenza — предусмотреть / принять меры предосторожности3) предупреждение, предостережениеfare un'avvertenza a qd — сделать предупреждение кому-либо4) объявление, заявление; примечание, предисловие; правила пользования ( на этикетках); меры предосторожности и рекомендации (в инструкциях, руководствах)avvertenza al lettore — обращение к читателю•Syn:Ant: -
12 mobilitare
(- ilito) vt1) мобилизоватьmobilitare le coscienze al problema ecologico — обратить внимание общественности на серьёзность экологических проблем•Syn: -
13 porre
vt1) ставить; класть2) устанавливать; ставить, выдвигатьporre fine / termine — положить конец, прекратитьporre un termine — установить грань / границуporre una candidatura — выдвинуть кандидатуруporre una base — заложить основу3) воздвигать; ставить; закладыватьporre la prima pietra — заложить первый камень4) допускать, (пред)полагатьponiamo (il caso) che sia così — допустим, что это так5) применять, прикладыватьporre mano (a) — приложить руку (к)porre l'occhio — приглядываться, присматриватьсяporre mente — обратить внимание6) испытывать ( чувство)porre a fuoco — предать огнюporre in esecuzione юр. — привести в исполнениеporre in atto / in effetto — выполнить, осуществить, привести в действиеporre a frutto — извлечь пользу, использоватьporre a colpa — вменить в вину•- porsiSyn: -
14 segnalare
vt1) сигнализировать; подавать сигналы2) сигнализировать, предупреждать, уведомлятьsegnalare un pericolo — предупредить об опасности3) отмечать, отличать; рекомендоватьun libro da segnalare — книга, на которую следует обратить внимание•Syn: -
15 взглянуть
сов.2) ( обратить внимание) guardare a qc, considerare vt -
16 затронуть
сов.пуля затронула легкие — il proiettile ha sfiorato i polmoniзатронуть чье-л. самолюбие — ferire qd nell'amor proprio3) (обратить внимание на что-л.) toccare vt, affrontare vtзатронуть важный вопрос — affrontare un problema importante -
17 avvertenza
avvertènza f 1) предусмотрительность, осторожность 2) внимательность fare avvertenza a qc -- обратить внимание на что-л usare avvertenza -- предусмотреть <принять> меры предосторожности 3) предупреждение, предостережение fare un'avvertenza a qd -- сделать предупреждение кому-л 4) объявление, заявление; примечание, предисловие; правила пользования ( на этикетках некоторых товаров, лекарств) avvertenza al lettore -- обращение к читателю -
18 mobilitare
mobilitare (-ìlito) vt 1) мобилизовать mobilitare le coscienze al problema ecologico -- обратить внимание общественности на серьезность экономических проблем 2) пускать в оборот (капитал) mobilitarsi мобилизоваться -
19 porre
pórre* vt 1) ставить; класть porre qc in disparte а) отложить что-л в сторону б) fig забыть о чем-л 2) fig устанавливать; ставить, выдвигать porre una questionequesito bur, una domanda> -- поставить вопрос porre fine -- положить конец, прекратить porre un termine -- установить грань <границу> porre ai voti -- поставить на голосование porre una candidatura -- выдвинуть кандидатуру porre a capo di -- поставить во главе (+ G) porre in una posizione imbarazzante -- поставить в затруднительное положение porre una base -- заложить основу 3) воздвигать; ставить; закладывать porre la prima pietra -- заложить первый камень 4) допускать, (пред) полагать poniamo (il caso) che sia così -- допустим, что это так 5) применять, прикладывать porre mano a qc -- приложить руку к чему-л porre l'occhio -- приглядываться, присматриваться porre orecchio -- прислушиваться, слушать porre mente -- обратить внимание 6) испытывать (чувство) porre amore a... -- полюбить (+ A), питать пристрастие (к + D) porre fiducia -- доверять porre speranza -- надеяться, возлагать надежды 7) приводить( к чему-л) porre a fuoco -- предать огню porre a morte -- убить, предать смерти porre in libertà -- освободить porre in oblio -- предать забвению porre in dubbio -- поставить под сомнение porre in esecuzione dir -- привести в исполнение porre in essere bur -- реализовать, осуществить; привести в исполнение porre in atto -- выполнить, осуществить, привести в действие porre a confronto -- сравнить porre a frutto -- извлечь пользу, использовать porre a bottega -- отдать в обучение ремеслу porre a colpa -- вменить в вину porsi 1) ставить себя porsi in posizione -- принять позу; стать в позицию (в танцах) porsi in difesa -- подготовиться к защите 2) (a, in) ant приниматься, браться (за + A) porsi all'opera -- приняться <взяться> за работу porsi in via -- отправиться в путь 3) (in) полагаться (на + A) 4) porsi in capo -- вбить себе в голову -
20 segnalare
segnalare vt 1) сигнализировать; подавать сигналы 2) сигнализировать, предупреждать, уведомлять (о + P) segnalare un pericolo -- предупредить об опасности 3) отмечать, отличать; рекомендовать un libro da segnalare -- книга, на которую следует обратить внимание segnalarsi отличиться, прославиться
См. также в других словарях:
Обратить внимание на — ОБРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обратить внимание — указать, сделать акцент, углядеть, выделить, кивнуть, ткнуть носом, акцентировать, засечь, приметить, упереть, заострить, уловить, особо отметить, заметить, сделать упор, выдвинуть на первый план, усечь, подчеркнуть, подметить, оттенить, показать … Словарь синонимов
На что обратить внимание при сушке — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ОБРАТИТЬ — ОБРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер. 1. что. Направить на кого что н., обернуть (в 3 знач.). О. взгляд, взор на кого что н. О. оружие против неприятеля. 2. кого (что). Убедив, склонить к чему н. (книжн.). О. на правильный путь, на… … Толковый словарь Ожегова
внимание — (не) обратить должного внимания • действие (не) уделяется должного внимания • действие, пассив на ся акцентировать внимание • действие акцентируется внимание • действие, пассив на ся внимание обратить • действие внимание обращается • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обратить — (не) обратить должного внимания • действие внимание обратить • действие обратить взоры • действие обратить взыскание • действие обратить внимание • действие обратить особенное внимание • действие обратить особое внимание • действие обратить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОБРАТИТЬ — ОБРАТИТЬ, обращу, обратишь, совер. (к обращать), кого что. 1. Повернуть, направить куда нибудь. Обратить орудия на неприятеля. «В окна, обращенные на лес, ударяла почти полная луна.» Л.Толстой. 2. Устремить, направить. «Спешил обратить разговор к … Толковый словарь Ушакова
ВНИМАНИЕ — ВНИМАНИЕ, я, ср. 1. Сосредоточенность мыслей или зрения, слуха на чём н. Обратить в. на что н. Отнестись со вниманием. Привлечь чьё н. в. Принять во в. Уделить в. кому н. В центре внимания. Оставить без внимания. Ноль внимания (никакого внимания; … Толковый словарь Ожегова
На что следует обратить внимание при выдаче российского паспорта — Одной из причин отказа банка в предоставлении финансовых услуг могут быть неправильно оформленные документы клиента. Например, проблемы могут возникнуть в случае, если дата выдачи паспорта совпадает с датой рождения. В соответствии с Положением … Банковская энциклопедия
обратить — ращу/, рати/шь; обращённый; щён, щена/, щено/; св. см. тж. обращать, обращаться, обращение кого что 1) а) Обернуть, направить, повернуть в сторону кого , чего л. Ка … Словарь многих выражений
внимание — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? внимания, чему? вниманию, (вижу) что? внимание, чем? вниманием, о чём? о внимании сосредоточенность 1. Внимание это ваша способность сосредоточить свои мысли и органы восприятия на каком то… … Толковый словарь Дмитриева